logo 1 الأيام العالمية للخدمة الشبابية لبنان 2010
Global Youth Service Days Lebanon 2010
logo 2

Global Youth Service Days Post-Project Information Form April 23-25, 2010

This form is only for projects which are launched, take place, or end during Global Youth Service Days (April 23-24-25, 2010). Please fill this form, directly after the implementation of your project, online: ww.avs.org.lb/gysd.html or fill it and send it by email to gysd@avs.org.lb, or through the post: AVS, P.O. Box 136104, Beirut, or by fax: 01-449470.

Be sure to fill in the information in both the Arabic and English. The deadline to submit this form is May 7.

Note: Please submit the project poster by 10 days after the implementation of the project and no later than May 7. Posters submitted after this date will not be eligible for the project awards competition.
Also send us 3 pictures (one group picture and two action pictures) to: gysdlebanon@gmail.com also by May 7.

For more information, please contact AVS at 01-449470 / 03-757098 / 03-961647.

Fill out one form per project.

استمارة معلومات حول الأيام العالمية للخدمة الشبابية من 23 إلى 25 نيسان 2010 استمارة ما بعد التنفيذ

هذه الاستمارة هي فقط للمشاريع الّتي ستطلق أو تقام أو تنتهي خلال الأيام العالمية للخدمة الشبابية (من 23 إلى25 نيسان 2010. يرجى ملء هذه الاستمارة مباشرة بعد تنفيذ مشروعكم على صفحة الإنترنت
www.avs.org.lb/gysd.html
 أو يرجى ملئها وإرسالها عبر البريد الإلكتروني: ق
gysd@avs.org.lb
 أو عبر البريد: ص.ب. 136104، بيروت
 أو عبر الفاكس: 449470-01.م
إن المهلة الأخيرة لتسليم هذه الاستمارة هي 7 أيار. م

ملاحظة: يرجى تسليم ملصق المشروع بعد عشرة أيام من تنفيذه كحد أقصى، أما الملصقات التي ستسلّم بعد هذه المهلة فلن تكون مخولة لدخول المسابقة . المهلة الأخيرة لتسليم ملصق المشروع هي 7 أيار.
 والرجاء إرسال ٣ صور (١ صورة جماعية و ٢ صورتين تركزان على العمل) إلى:ب

gysdlebanon@gmail.com
في مهلة لا تتعدى 7 أيار أيضا  








لمزيد من المعلومات يرجى الاتصال على الرقم التالي:
 03-961647\ 03-757098\ 01-449470

يرجى تقديم استمارة واحدة لكل مشروع


Organization Info:
:معلومات عن المؤسسه
Name of organization/ school/ club: اسم الهيئة/ الجمعيّة/ المؤسّسة/ المدرسة -كما هو وارد في الترخيص
Coordinator/Contact:
:منسق المشروع
Coordinator(s)/ leader of implementation: منسق المشروع/ المنفذ المسؤول عن المشروع
E-mail Address: البريد الإلكتروني
Cell Phone number(s) of project coordinator: رقم/ارقام هاتف (الخلوي) منسق المشروع
Project:
:المشروع
Name of project in English: اسم المشروع -كما ترغبون بإدراجه على شهادة التّقدير
Number of Participants:
:عدد المشاركين
Actual number of participants in each category: عدد الشباب المشاركين المحتملين في تنفيذ المشروع
Under 12 years أقل من 12 سنة
13-18 من 13 إلى 18سنة
19-25 من 19 إلى 25 سنة
25-30 أكثر من 25 سنة
Males عدد الذكور
Females عدد الاناث
Adult راشدين
Results Achieved:
:نتائج المشروع
1) Measurable results achieved by your GYSD projects (Example: Number of people served, number of food items distributed, number of participants trained, number of trees planted, etc.): نتائج مشروعكم الملموسة -مثلا: عدد المستفيدين من الخدمة ، عدد المشاركين الذين تم تدريبهم، عدد الأشجار التي غرست الخ
2) Benefits of participation for the youth volunteers (Example: learned construction skills, felt empowered, established new partnerships. ماذا استفاد الشباب المشاركين من التجربة؟-مثلا: هل شعروا بالتمكين، هل تعلموا مهارات جديدة ،هل أسسوا شراكات جديدة،هل تعلموا مهارات العمل في فريق الخ
3) Any local/national media coverage the event received? هل كان هناك أي تغطية إعلامية وطنية أو محلية للحدث؟
4) Any public officials and celebrities that supported your events in different ways (Example: being present, issuing a proclamation, sending a letter of support, etc.): - هل قدم لكم أي شخصيا ت رسمية أو معروفة أي نوع من الدعم - مثلا: زار المشروع خلال التنفيذ، أرسل رسالة دعم، أصدر بيانا الخ
5) Any sponsors who provided funding, grants, or in-kind donations that deserve recognition:  هل من راعين للمشروع قدموا أي تمويل، منح أم تبرعات عينية تستحق الشكر والتقدير؟
Other Information:
:معلومات أخرى
Other information of interest: : أي معلومات مهمة أخرى